le parole che fanno la differeza



Traduzioni Specializzate

Traduzioni Giurate


Nel campo delle traduzioni sono specializzata nelle seguenti combinazioni linguistiche:

  • tedesco-italiano
  • italiano-tedesco
  • inglese-italiano 

Tramite la mia rete di colleghi, posso inoltre offrire molte altre combinazioni linguistiche. Contattatemi per e-mail o telefonicamente per avere maggiori informazioni.

Come traduttrice giurata per la lingua italiana, oltre a tradurre i vostri testi posso anche autenticarli, ovvero confermare la correttezza e la completezza delle traduzioni.

 

L'autenticazione è spesso necessaria per molti documenti ufficiali (certificati e atti amministrativi, sentenze di tribunale, documenti per la fondazione di aziende o fusioni all'estero, ecc.) affinchè abbiano validità giuridica presso tribunali, enti o autorità amministrative.


Lettorato

Essendo madrelingua posso inoltre verificare la correttezza dei vostri testi redatti in italiano migliorandone sia la forma che lo stile.

In questo modo sarete sicuri di dargli il giusto tocco e farete un'ottima impressione che lascerà il segno.

 


Altri servizi linguistici

  • per costituire con successo le Vostre aziende e filiali all'estero 
  • per ottimare la gestione delle attività lavorative quotidiane

Se pianificate di costituire una società in Italia o in Germania, o se avete già un'attività in questi paesi, vi dovrete sicuramente confrontare direttamente con gli enti e i partner locali. Questo può essere molto difficile e può richiedere molto tempo, perchè ogni nazione ha le sue regole e norme diverse da quelle del proprio paese. Non vanno inoltre sottovalutate le differenze culturali. 

  • Come potete superare con successo i complicati iter burocratici?
  • Come potete essere sicuri di selezionare tra i numerosi partner e fornitori quelli più adatti alle Vostre esigenze?

La soluzione migliore è affidarsi a professionisti che possono aiutarVi facendo da tramite e gestendo per Voi attività come: 

  • raccolta di dati e informazioni
  • esecuzione di telefonate  
  • revisione di contratti e altri documenti aziendali
  • compilazione di formulari e moduli

Settori di specializzazione

Diritto

Sentenze legali, documenti notarili, certificati anagrafici e di stato civile, atti amministrativi, contratti di compravendita, contratti di donazione, contratti di affitto, polizze assicurative, statuti societari, ecc. 


Economia e Finanza

Rapporti di revisione aziendale, relazioni sulla gestione aziendale, budgets annuali, bilanci consultivi, piani industriali, piani finanziari, ecc.


Telekommunikation und Marketing

Presentazioni aziendali, siti internet, cataloghi, brochures, opuscoli, ecc.


Risorse Umane

Contratti di lavoro, annunci di ricerca personale, attestati di lavoro, lettere di referenze,  domande di assunzione e relativa documentazione, ecc.


Settore tecnico

Istruzioni per uso, schede tecniche, certificati di sicurezza, etc.

 

 

Se il Vostro testo non rientra nelle categorie sopraindicate, o se avete bisogno di una combinazione linguistica diversa, contattatemi pure telefonicamente o per e mail. Sarò felice di aiutarVi, mettendoVi per esempio in contatto con altri traduttori appartenenti alla mia rete di colleghi.